Board index FlightGear The FlightGear project

New Latin Name For Flightgear

Questions about the FlightGear organisation, website, wiki etc.

New Latin Name For Flightgear

Postby MIG29pilot » Tue Jul 14, 2015 7:05 pm

Hi!
I am a Latin Student, and I thought it would be rather fun if we could come up with a Latin name for Flightgear. After some consideration, I decided that we have three options:
  1. Use the current name with a Latin ending, which would be something like either Flightgeara, Flightgearus, Flightgearum, Flightgear, Flightgearus, or Flightgeares.
  2. Take the to words Flight and Gear, translate those, then translate the Latin into a single word, which would be CalcesPenna, ae.
  3. Pig Latin




P.S. Seeing that it had to do with FlightGear's very Name, I thought this would be a good place for it, rather than Hangar Talk.
User avatar
MIG29pilot
 
Posts: 1454
Joined: Tue May 19, 2015 4:03 pm
Location: 6 feet under Snow
Callsign: MIG29pilot
Version: 3.7nightly
OS: Windows 10

Re: New Latin Name For Flightgear

Postby legoboyvdlp » Tue Jul 14, 2015 7:12 pm

NOT CalcesPenna please!
Pig latin:
Lightfay Eargay

you know that sounds pretty good!
User avatar
legoboyvdlp
 
Posts: 7325
Joined: Sat Jul 26, 2014 1:28 am
Callsign: YV-LEGO
Version: next
OS: Windows 10 HP

Re: New Latin Name For Flightgear

Postby MIG29pilot » Tue Jul 14, 2015 7:14 pm

If it''s that, it would have to be 3rd declension
User avatar
MIG29pilot
 
Posts: 1454
Joined: Tue May 19, 2015 4:03 pm
Location: 6 feet under Snow
Callsign: MIG29pilot
Version: 3.7nightly
OS: Windows 10

Re: New Latin Name For Flightgear

Postby legoboyvdlp » Tue Jul 14, 2015 7:22 pm

I have no idea what that is.
User avatar
legoboyvdlp
 
Posts: 7325
Joined: Sat Jul 26, 2014 1:28 am
Callsign: YV-LEGO
Version: next
OS: Windows 10 HP

Re: New Latin Name For Flightgear

Postby MIG29pilot » Tue Jul 14, 2015 9:36 pm

It's the third of five different noun forms.
If you did the first option, it could be:


Flightgear Flightgeares
Flightgearis Flightgearum
Flightgeari Flightgearibus
Flightgearem Flightgeares
Flightgeare Flightgearibus
User avatar
MIG29pilot
 
Posts: 1454
Joined: Tue May 19, 2015 4:03 pm
Location: 6 feet under Snow
Callsign: MIG29pilot
Version: 3.7nightly
OS: Windows 10

Re: New Latin Name For Flightgear

Postby Philosopher » Tue Jul 14, 2015 10:06 pm

Lemme geek out on you ;)

Use a borrowing from Greek*: Logismiko, n. (Latin: Logismicum/-on) "software"
(could also borrow from Esperanto programaro with programarum)

Add a gerund: volando "for flying"

thus: logismicum volandi (liberum) "(free) software for flying"

* In the classical world, most (Roman) citizens could speak both Latin and Greek, and so words often were borrowed between the languages, sometimes with very little change, like atomos, nymphe**, which retain several of their original Greek forms (c.f. atomus, nympha in the regular Latin declensions).

** Sometimes people could not pronounce the <y> ([Y]) properly (much as English speakers today), so they would substitute <i> ([I]). See https://en.wikipedia.org/wiki/Near-clos ... nded_vowel
Thanks,
Philosopher
(inactive but lurking occasionally...)
Philosopher
 
Posts: 1590
Joined: Sun Aug 12, 2012 6:29 pm
Location: Stuck in my head...
Callsign: AFTI
Version: Git
OS: Mac OS X 10.7.5

Re: New Latin Name For Flightgear

Postby legoboyvdlp » Tue Jul 14, 2015 10:14 pm

I like that, it is better than Flightgeari or FlightGearus or Lightfay Eargay

My vote to the Philosopher who knows Latin/Greek :)
User avatar
legoboyvdlp
 
Posts: 7325
Joined: Sat Jul 26, 2014 1:28 am
Callsign: YV-LEGO
Version: next
OS: Windows 10 HP

Re: New Latin Name For Flightgear

Postby MIG29pilot » Tue Jul 14, 2015 10:51 pm

Rather Long.
What about, "Apparatus AreaFuga"?
User avatar
MIG29pilot
 
Posts: 1454
Joined: Tue May 19, 2015 4:03 pm
Location: 6 feet under Snow
Callsign: MIG29pilot
Version: 3.7nightly
OS: Windows 10

Re: New Latin Name For Flightgear

Postby Philosopher » Tue Jul 14, 2015 11:02 pm

lol, area has more connotations of ground than anything to do with flight. And fuga means more to do with "escape" versus flying an aircraft.

How are you learning latin? I've done two years of Cambridge Latin Course (CLC; a little weird for America, but not too bad ;)).
Thanks,
Philosopher
(inactive but lurking occasionally...)
Philosopher
 
Posts: 1590
Joined: Sun Aug 12, 2012 6:29 pm
Location: Stuck in my head...
Callsign: AFTI
Version: Git
OS: Mac OS X 10.7.5

Re: New Latin Name For Flightgear

Postby MIG29pilot » Wed Jul 15, 2015 12:15 am

Got the grammar, but looking up the words (mine are all Caesar)
User avatar
MIG29pilot
 
Posts: 1454
Joined: Tue May 19, 2015 4:03 pm
Location: 6 feet under Snow
Callsign: MIG29pilot
Version: 3.7nightly
OS: Windows 10

Re: New Latin Name For Flightgear

Postby KL-666 » Wed Jul 15, 2015 12:23 am

"Escape the ground" sounds like flying to me.

Kind regards, Vincent
KL-666
 
Posts: 784
Joined: Sat Jan 19, 2013 1:32 pm

Re: New Latin Name For Flightgear

Postby Jabberwocky » Fri Jul 17, 2015 10:25 pm

I use FG 3.4 ... logis miserium volatilis? Or something like that?
Jabberwocky
Retired
 
Posts: 1319
Joined: Sat Mar 22, 2014 7:36 pm
Callsign: JWOCKY
Version: 3.0.0
OS: Ubuntu 14.04

Re: New Latin Name For Flightgear

Postby OE-PH1 » Sat Jul 18, 2015 4:41 pm

I don't know if latin would attract more people to use FG?

there is a word in modern latin for software: partes programmationis. but "partes programmationis volandi" sounds a bit clumpsy to me.
simulator aeroplani or simulator aeroplanorum (simulator of airplanes)
apparatus volandi
instrumentum volandi

But: the approach to translate "gear" is not useful in my opinion. I think a Roman would have created a name in another way
maybe "ars volandi" could be better: the art of flying

auxilium volandi: help for flying

or even a more emotional phrase like "something that takes us up to the sky" or "fly the skies!"

ascensus ad caelum
ad caela ascensu: to climb up into the skies
porta caeli: door to the sky

or just keep it simple:
volatus: flight
volator: sb who flies, pilot
volare libenter: to fly with joy

all in all I think that "FllightGear" is a good solution. But maybe my suggestions can help others...
I am a member of the A330 dev team
User avatar
OE-PH1
 
Posts: 153
Joined: Sun Oct 26, 2014 1:14 pm
Location: LOWI
Callsign: OE-PH1
Version: 2016.4
OS: Win10

Re: New Latin Name For Flightgear

Postby KL-666 » Sat Jul 18, 2015 5:06 pm

If i am right "apparatus volandi" means something like "flying equipment", which matches nicely with "flightgear".

Kind regards, Vincent
KL-666
 
Posts: 784
Joined: Sat Jan 19, 2013 1:32 pm

Re: New Latin Name For Flightgear

Postby MIG29pilot » Sat Jul 18, 2015 5:11 pm

How about VolandAppus, VolandAppi?
User avatar
MIG29pilot
 
Posts: 1454
Joined: Tue May 19, 2015 4:03 pm
Location: 6 feet under Snow
Callsign: MIG29pilot
Version: 3.7nightly
OS: Windows 10


Return to The FlightGear project

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest