Board index FlightGear The FlightGear project

FG2.8.0: Spanish, Portuguese, Italian, ... help needed!

Questions about the FlightGear organisation, website, wiki etc.

Re: FG2.8.0: Spanish, Portuguese, Italian, ... help needed!

Postby Theslayerbudgie » Mon Dec 17, 2012 3:33 pm

Here (Mediafire) It is now, Finnish translation. Its about 95% complete because i left Debug menu and some words i havn't even heard in finnish.

Code: Select all
<!--
 FlightGear menu: Finnish language resource
-->
<PropertyList>
<!--  File menu  -->
<file>Tiedosto</file>
<reset>Nollaa</reset>
<load-tape>Lataa ohjaamon ääninauhuri</load-tape>
<save-tape>Tallenna ohjaamoääninauhurinauha</save-tape>
<snap-shot>Kuvakaappaus</snap-shot>
<snap-shot-dir>Kuvankaappausluettelo</snap-shot-dir>
<sound-config>Äänikokoonpano</sound-config>
<exit>Poistu</exit>
<!--  View menu  -->
<view>Näkymä</view>
<toggle-fullscreen>Valitse kokoruudunnäkymä</toggle-fullscreen>
<rendering-options>Renderointivaihtoehto</rendering-options>
<view-options>Näkymävaihtoehdot</view-options>
<cockpit-view-options>Ohjaamonäkymävaihtoehdot</cockpit-view-options>
<adjust-lod>Vaihda LOD kattavuus</adjust-lod>
<pilot-offset>Vaihda Näkymäasema</pilot-offset>
<adjust-hud>Vaihda HUD Ominaisuudet</adjust-hud>
<toggle-glide-slope>Valitse Liitokaltevuustunneli</toggle-glide-slope>
<replay>Välitön Uusinta</replay>
<stereoscopic-options>Stereoskooppisiä Näkymävaihtoehdot</stereoscopic-options>
<!--  Location menu  -->
<location>Paikka</location>
<position-in-air>Asemoi Lentokone Ilmassa</position-in-air>
<goto-airport>Valitse Lentokenttä</goto-airport>
<random-attitude>Satunnainen asento <random-attitude>
<tower-position>Lennonjohtotornipaikka</tower-position>
<!--  Autopilot menu  -->
<autopilot>Autopilootti</autopilot>
<autopilot-settings>Autopilootti Asetukset</autopilot-settings>
<route-manager>Matka Manageri</route-manager>
<previous-waypoint>Edellinen Reittipiste</previous-waypoint>
<next-waypoint>Seuraava Reittipiste</next-waypoint>
<!--  Environment menu  -->
<environment>Ympäristö</environment>
<global-weather>Keli</global-weather>
<environment-settings>Ympäristöasetukset</environment-settings>
<time-settings>Aika Asetukset</time-settings>
<wildfire-settings>Paloasetukset</wildfire-settings>
<terrasync>Ympäristön lataus<terrasync>
<!--  Equipment menu  -->
<equipment>Varustus</equipment>
<map>Kartta</map>
<stopwatch>Aikakello</stopwatch>
<fuel-and-payload>Polttoaine Ja Paino</fuel-and-payload>
<radio>Radioasetukset</radio>
<gps>GPS asetukset</gps>
<instrument-settings>Instrumenttiasetukset</instrument-settings>
<failure-submenu>--- Failures ---</failure-submenu>
<random-failures>Satunnaisia Epäonnistumisia</random-failures>
<system-failures>Systeemiepäonnistumisisa</system-failures>
<instrument-failures>Instrumenntiepäonnistumisisa</instrument-failures>
<!--  AI menu  -->
<ai>AI</ai>
<scenario>Liikenne Ja Skenaarioasetukset</scenario>
<atc-in-range>Lennonjohtohuollot alueella</atc-in-range>
<wingman>Wingman säätimet</wingman>
<tanker>Tankkerisäätimet</tanker>
<carrier>Lentotukialuksen säätimiä</carrier>
<jetway>Jetway asetukset</jetway>
<!--  Multiplayer menu  -->
<multiplayer>Moninpeli</multiplayer>
<mp-settings>Moninpeliasetukset</mp-settings>
<mp-chat>Keskustelu</mp-chat>
<mp-chat-menu>Keskustelumenu</mp-chat-menu>
<mp-list>Piloottilista</mp-list>
<mp-carrier>MPCarrier valinta</mp-carrier>
<!--  Debug menu  -->
<debug>Debug</debug>
<!--
 Note: Debug menu items may not need to be translated
        since these options are not useful to end users anyway.
-->
<reload-gui>Reload GUI</reload-gui>
<reload-input>Reload Input</reload-input>
<reload-hud>Reload HUD</reload-hud>
<reload-panel>Reload Panel</reload-panel>
<reload-autopilot>Reload Autopilot</reload-autopilot>
<reload-network>Reload Network</reload-network>
<reload-model>Reload Aircraft Model</reload-model>
<reload-materials>Reload Materials</reload-materials>
<reload-scenery>Reload Scenery</reload-scenery>
<nasal-console>Nasal Console</nasal-console>
<development-keys>Development Keys</development-keys>
<configure-dev-extension>Configure Development Extensions</configure-dev-extension>
<display-marker>Display Tutorial Marker</display-marker>
<dump-scene-graph>Dump Scene Graph</dump-scene-graph>
<print-rendering-statistics>Print Rendering Statistics</print-rendering-statistics>
<statistics-display>Cycle On-Screen Statistics</statistics-display>
<performance-monitor>Monitor System Performance</performance-monitor>
<property-browser>Browse Internal Properties</property-browser>
<logging>Logging</logging>
<local_weather>Local Weather (Test)</local_weather>
<print-scene-info>Print Visible Scene Info</print-scene-info>
<rendering-buffers>Hide/Show Rendering Buffers</rendering-buffers>
<rembrandt-buffers-choice>Select Rendering Buffers</rembrandt-buffers-choice>
<!--  Help menu  -->
<help>Help</help>
<help-browser>Help (opens in browser)</help-browser>
<doc-browser>Documentation Browser</doc-browser>
<aircraft-keys>Aircraft Help</aircraft-keys>
<aircraft-checklists>Aircraft Checklists</aircraft-checklists>
<common-keys>Common Aircraft Keys</common-keys>
<basic-keys>Basic Simulator Keys</basic-keys>
<joystick-config>Joystick Configuration</joystick-config>
<joystick-info>Joystick Information</joystick-info>
<tutorial-start>Tutorials</tutorial-start>
<menu-about>About</menu-about>
<!--
 Aircraft menu (only frequent/common custom menu entries are supported)
-->
<select-livery>Valitse Maalaus</select-livery>
<show-hide-yokes>Näytä/piilota aisat</show-hide-yokes>
<immatriculation>Immatriculation</immatriculation>
<pushback>Pushback</pushback>
<autostart>Autostartti</autostart>
<tiller-steering>Peräsinvarsiohjaus</tiller-steering>
</PropertyList>
Like a bird in the sky :)
User avatar
Theslayerbudgie
 
Posts: 317
Joined: Fri Aug 31, 2012 1:59 pm
Location: Loviisa, Finland
Callsign: Jon
Version: 2.10
OS: Windows XP pro

Re: FG2.8.0: Spanish, Portuguese, Italian, ... help needed!

Postby Gijs » Mon Dec 17, 2012 4:31 pm

Sorry, I haven't been clear enough. You are supposed to use the file structure as you can find in the Dutch example. The English file is different, because it is the default. All the other files are automatically kept up to date with that default file (well, new to-be-translated words are added, but no translations of ourse).

So please, make your translation match the structure (inluding indentation and comments!!!) of the Dutch (or French or Spanish or ...) file. I don't know what editor you used to work on it, but Notepad++ is a good (free) one for Windows. Do not use Word, because it messes up the indentation etc.
Airports: EHAM, EHLE, KSFO
Aircraft: 747-400
User avatar
Gijs
Moderator
 
Posts: 9390
Joined: Tue Jul 03, 2007 2:55 pm
Location: Amsterdam/Delft, the Netherlands
Callsign: PH-GYS
Version: Git
OS: Windows 10

lol, is that even a word ?

Postby Hooray » Mon Dec 17, 2012 5:48 pm

Tallenna ohjaamoääninauhurinauha

lol, is that even a valid word ? Seriously, how does our GUI deal with such words and what does it look like ?
I'd imagine that such long names and menu entries could cause problems under certain circumstances (screen resolution etc) ?
Does it work properly ?
Please don't send support requests by PM, instead post your questions on the forum so that all users can contribute and benefit
Thanks & all the best,
Hooray
Help write next month's newsletter !
pui2canvas | MapStructure | Canvas Development | Programming resources
Hooray
 
Posts: 11469
Joined: Tue Mar 25, 2008 8:40 am

Re: lol, is that even a word ?

Postby Theslayerbudgie » Mon Dec 17, 2012 6:16 pm

Hooray wrote in Mon Dec 17, 2012 5:48 pm:
Tallenna ohjaamoääninauhurinauha

lol, is that even a valid word ?

I know finnish sounds funny and has long words. :lol:

That is even a little misspelling. It should be: Tallenna ohjaamoääninauhurinauha[a] <----.
It means like this: Tallenna = Save, Ohjaamo = Cockpit, Ääni = Sound/Voice, Nauhuri = Recorder.

Gijs wrote in Mon Dec 17, 2012 4:31 pm:I don't know what editor you used to work on it, but Notepad++ is a good (free) one for Windows. Do not use Word, because it messes up the indentation etc.

I use Notepad.
Like a bird in the sky :)
User avatar
Theslayerbudgie
 
Posts: 317
Joined: Fri Aug 31, 2012 1:59 pm
Location: Loviisa, Finland
Callsign: Jon
Version: 2.10
OS: Windows XP pro

Re: FG2.8.0: Spanish, Portuguese, Italian, ... help needed!

Postby Theslayerbudgie » Mon Dec 17, 2012 6:33 pm

But no problem, I can do it again now when i understand.
Like a bird in the sky :)
User avatar
Theslayerbudgie
 
Posts: 317
Joined: Fri Aug 31, 2012 1:59 pm
Location: Loviisa, Finland
Callsign: Jon
Version: 2.10
OS: Windows XP pro

Re: FG2.8.0: Spanish, Portuguese, Italian, ... help needed!

Postby sa7k » Tue Dec 18, 2012 4:57 pm

I was waiting for the freeze so it wouldn't change much, but as today was announced in the mailing list that the freeze for 2.10 is now in effect, well, let's start translating.
sa7k
 
Posts: 382
Joined: Fri Mar 16, 2012 2:24 pm
Location: SA7K
Callsign: LV-EPM
IRC name: sa7k
Version: git
OS: debian

Re: FG2.10.0: Spanish translation

Postby sa7k » Thu Jan 17, 2013 11:27 pm

sa7k
 
Posts: 382
Joined: Fri Mar 16, 2012 2:24 pm
Location: SA7K
Callsign: LV-EPM
IRC name: sa7k
Version: git
OS: debian

Re: FG2.8.0: Spanish, Portuguese, Italian, ... help needed!

Postby longfly » Sat Jan 19, 2013 12:31 pm

I am again working on the german translations (reworking)

Longfly
User avatar
longfly
 
Posts: 229
Joined: Tue Dec 07, 2010 4:41 pm
Location: EDDM (Germany)
Version: always new

Re: FG2.8.0: Spanish, Portuguese, Italian, ... help needed!

Postby sa7k » Sat Jan 19, 2013 1:29 pm

You should check in last git, I think german is already done
http://mapserver.flightgear.org/git/?p=fgdata;a=tree;f=Translations/de;hb=HEAD
sa7k
 
Posts: 382
Joined: Fri Mar 16, 2012 2:24 pm
Location: SA7K
Callsign: LV-EPM
IRC name: sa7k
Version: git
OS: debian

Re: FG2.8.0: Spanish, Portuguese, Italian, ... help needed!

Postby longfly » Sat Jan 19, 2013 1:37 pm

oh, thanks, but i think the menu.xml needs to be reworked - only some minor fixes

Longfly
User avatar
longfly
 
Posts: 229
Joined: Tue Dec 07, 2010 4:41 pm
Location: EDDM (Germany)
Version: always new

Re: FG2.8.0: Spanish, Portuguese, Italian, ... help needed!

Postby longfly » Sat Jan 19, 2013 2:15 pm

http://flightgear.bplaced.de/filemanager/fg-translation/2.10/

http://flightgear.bplaced.de/filemanager/fg-translation/2.10/sys.xml - finished (reworked on base of currrent git version, see link above)
http://flightgear.bplaced.de/filemanager/fg-translation/2.10/menu.xml - finished (error fixed - thanks Gijs) (reworked on base of currrent git version, see link above)
http://flightgear.bplaced.de/filemanager/fg-translation/2.10/options.xml - WIP (already some changes)

Longfly
Last edited by longfly on Sat Jan 19, 2013 3:02 pm, edited 1 time in total.
User avatar
longfly
 
Posts: 229
Joined: Tue Dec 07, 2010 4:41 pm
Location: EDDM (Germany)
Version: always new

Re: FG2.8.0: Spanish, Portuguese, Italian, ... help needed!

Postby Gijs » Sat Jan 19, 2013 2:45 pm

longfly wrote in Sat Jan 19, 2013 2:15 pm:Parsing Error? Why? Couldn't find any errors

Browser says:
error on line 142 at column 16: Opening and ending tag mismatch: development-keys line 0 and PropertyList
Airports: EHAM, EHLE, KSFO
Aircraft: 747-400
User avatar
Gijs
Moderator
 
Posts: 9390
Joined: Tue Jul 03, 2007 2:55 pm
Location: Amsterdam/Delft, the Netherlands
Callsign: PH-GYS
Version: Git
OS: Windows 10

Re: FG2.8.0: Spanish, Portuguese, Italian, ... help needed!

Postby longfly » Sat Jan 19, 2013 2:51 pm

XML Parsing Error: mismatched tag. Expected: </development-keys>.
Location: http://flightgear.bplaced.de/filemanage ... 0/menu.xml
Line Number 142, Column 3:</PropertyList>
--^


This is what I get. But I cant't find an error in the file.
Longlfy
User avatar
longfly
 
Posts: 229
Joined: Tue Dec 07, 2010 4:41 pm
Location: EDDM (Germany)
Version: always new

Re: FG2.8.0: Spanish, Portuguese, Italian, ... help needed!

Postby Gijs » Sat Jan 19, 2013 2:56 pm

Line 108 reads:
<development-keys>Entwickler-Tasten/development-keys>

should be
<development-keys>Entwickler-Tasten</development-keys>

The error says "Expected: </development-keys>.", meaning that one wasn't property closed. So simply searching for "development-keys" made me find it ;-)
Airports: EHAM, EHLE, KSFO
Aircraft: 747-400
User avatar
Gijs
Moderator
 
Posts: 9390
Joined: Tue Jul 03, 2007 2:55 pm
Location: Amsterdam/Delft, the Netherlands
Callsign: PH-GYS
Version: Git
OS: Windows 10

Re: FG2.8.0: Spanish, Portuguese, Italian, ... help needed!

Postby longfly » Sat Jan 19, 2013 3:03 pm

Error fixed, files updated, thanks Gijs for your quick help!

Longfly
User avatar
longfly
 
Posts: 229
Joined: Tue Dec 07, 2010 4:41 pm
Location: EDDM (Germany)
Version: always new

PreviousNext

Return to The FlightGear project

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest